Tortino di cous cous allo scoglio - Seafood couscous pie
Il cous cous è un piatto tipico marocchino. Noi lo useremo all’italiana. Si presta benissimo alla creazione di tortini. Stupirete i vostri ospiti. Tempo di preparazione 30 minuti.
Cous cous is a Moroccan dish. But there are also Italian ways to prepare it. It permits to easily create nice pies. You'll amaze your guests. Preparation time 30 minutes.
INGREDIENTI
-2 bicchieri di cous cous
-1 cipolla intera
-4 foglie di basilico
-1 misurino di dado vegetale
-5 seppie piccole
-200 gr vongole
-8 scampi medi
-5 pomodori pachino (medio/grandi)
-Sale q.b
-Peperoncino q.b
-Olio q.b
-5 pirottini di alluminio
-Vino bianco q.b
INGREDIENTS
-2 couscous cups
-1 onion
-4 basil leaves
-1 vegetable stock cube
-5 small cuttlefishes
-200 g clams
-8 Norway lobsters
-5 cherry tomatoes (medium/ large)
-Salt, chili, olive oil and white wine to taste
-5 cups/molds

Two easy steps. First, prepare your couscous. Finely chop the onion and place in a pan, put on the pan and make slightly fry. Throw in two couscous cups. Stir vigorously and start to pour 500 ml of hot vegetable stock (made with the stock cube), just 5 minutes and couscous will be ready. While cooking, come tasting if the flavor is tasty and the hardness, if you like, you could add another pinch of vegetable stock-cube and extra hot water, till the mixture will be perfectly cooked and flavored. Your couscous will be ready when ì its grains will be tender, but not too much, and the mixture smooth and free of excess water. Now take the molds, oil them and put the couscous inside, making a little pressure. Fill to the edge. Next, take a baking dish, put the cup inside, and fill half of cold water (your couscous will get cold speedier).
Ora è il momento della salsa. Prima di tutto mettete le vongole sotto acqua e sale per far tirare fuori la potenziale sabbia e, poi lavatele con abbondante acqua fredda. Pulite le seppioline e tagliatele a listarelle sottili. Per i gamberi basterà eliminare le zampette e le antenne (consiglio di separare testa dal corpo per dare maggiore sapore al sugo). Bene ci siamo! E’ ora di accendere i fornelli. Prendete una pentola e ponete dentro olio, sale, peperoncino e uno spicchio di cipolla tritata finemente e il basilico. Fate soffriggere e aggiungete come primo elemento la seppia. Dopo 2 minuti gamberi e vongole. Fate cuocere a fuco vino per 4 minuti e poi sfumate con filo di vino bianco. Nel frattempo preparate i pomodori pachino medio/grandi. Tagliateli in quattro parti e una volta che il vino sarà evaporato inseriteli nel composto.
Fate cuocere a fuoco medio/basso per 5-10 minuti (aspettate che le vongole siano tutte aperte e la seppiolina sia tenera-questo è il segreto per vedere se il sugo è pronto). Il basilico darà alla salsa un gusto fresco. I vostri pirottini a questo punto si saranno raffreddati. Ora è il momento di scaldarli un po’ (l’operazione che vi ho fatto eseguire con l’acqua fredda è servita a creare compattezza per la creazione del tortino). Per scaldarli preriscaldar il forno a 250° e inserire per 5 minuti i pirottini immersi nell’acqua. Uno volta caldi capovolgeteli sul piatto di portata e ponete sopra la salsa allo scoglio bel calda. Guarnite con basilico. Il palato è appagato.
Now is time for sauce. As first, put the clams in salted water to bring out the sand and then wash them with cold water. Clean the cuttlefishes and cut into thin strips. Simply remove legs and antennas from Norway lobsters (separate head from the body to have a more flavored sauce). Well, here we are! It’s time to turn on the stove. Take a pan and place in olive oil, salt, pepper, a finely chopped onion clove, and basil. Let slightly fry and add as first the tripped cuttlefishes. After 2 minutes, add clams and Norway lobsters.
Cook on high flame for 4 minutes and then blended with a string of white wine. In the meantime, prepare the tomatoes, cut them in four pieces and once the wine has evaporated, add them in the pan. Cook over medium/low flame for 5-10 minutes (wait until all the clams are opened and the cuttlefishes tender, this is the secret to see if the sauce is ready). The basil will give your sauce sauce a fresh flavor.
Your cups now you will be cool. Before eating, warm them a bit (we get them cold to have a more compact pie). Preheat the oven to 250 degrees and place into the cups for 5 minutes (even merged in half water filled baking dish). Once baked, take your molds and turn them upside down on hot plates, pour on them the seafood sauce, pretty hot. Garnish with basil. The palate is satisfied.(translation by LittleFrog)
Commenti
Posta un commento