Zuppa di zucca - Pumpkin soup

La zucca è un ortaggio che si presta a mille ricette: si consuma cucinata al forno, al vapore, nel risotto o nelle minestre, fritta nella pastella. Oggi noi prepareremo la ricetta della mamma. Un piatto ricco, caldo, appetitoso e che mette il sorriso. In più siamo nel periodo di Halloween. Lo sapevate che la zucca a lanterna serve proprio a scacciare streghe e fantasmi?  Questa ricetta è per 4 persone. Il tempo di realizzazione 50’ minuti.
Pumpkin is a vegetable that lends itself to thousand recipes…baked, steamed, in soups or risotto, fried. Today I show you my Mom’s recipe. A rich dish, warm, tasty and flavored. In addition we are next to Halloween! You know, the famous pumpkin lantern helps to drive away witches and ghosts.
This recipe is for 4 people. The time of realization 50 minutes.


INGREDIENTI
-500 gr di zucca
-300 gr di carote
-1 cipolla
-1 spicchio di aglio
-4 cucchiai di olio
-Sale grosso q.b
-500 ml di acqua
-1 rametto di rosmarino
-1 cucchiaio di panna
-Parmigiano q.b

INGREDIENTS
-500 Grams of pumpkin
-300 Grams of carrots
-1 Onion
-1 Clove of garlic
-4 Tablespoons of oil
-Coarse salt to taste
-500 Ml of water
-1 Sprig of rosemary
-1 Tablespoon of cream
- Parmigiano Reggiano cheese to taste




Halloween è alle porte. Prendete la zucca, togliete la buccia, e tagliate a cubetti grossolani. Pulitele carote e tagliatele a rondelle. Sbucciate la cipolla e tagliatela a cubetti, sempre grossolani e sbucciate l’aglio. Prendete una pentola alta e inserite i 4 cucchiai di olio e il sale grosso (un pizzico abbondante) e il rametto di rosmarino. Fate soffriggere il tutto e aggiungete la vostra zucca e le carote. Fate stufare per 2 minuti e sfumate con un goccino di vino bianco. Una volta evaporato mettete 500 ml di acqua calda (potete regolarvi anche con la capienza della vostra pentola-arrivati all’orlo l’acqua potrà bastare). Fate cuocere la zuppa a fuoco medio per 40’ minuti. Un consiglio. La prova della cottura sarà data dalle carote. La zucca ha minore tempo d cottura rispetto a loro. Cotte le carote andate a emulsionare. A questo punto prendete il vostro mini-pimer e frullate tutto (togliendo il rametto di rosmarino che andremo a buttare). Rimettete la zuppa in pentola e aggiungete un cucchiaio di panna. A scelta il parmigiano. Il palato è appagato.
Halloween is upon us. Take the pumpkin, remove the peel, and cut into coarse cubes. Clean carrots and cut them into rounds. Peel the onion and cut it into coarse dice and peel the garlic clove too. Take a deep pan and put 4 tablespoons of olive oil, salt (a pinch abundant) and the sprig of rosemary. Fry everything, then add your pumpkin and carrots. Let cook for 2 minutes and blend with a little of white wine. Once evaporated, add about 500 ml of hot water. Cook the soup over medium heat for 40 minutes. A suggestion for the cooking, when also carrots will be soft and tender, your soup is almost ready, usually pumpkin has less cooking time than them. Now let’s emulsify the soup, take your blender and turn on (removing before the sprig of rosemary). Once done add a tablespoon of cream, and grated Parmigiano Reggiano to taste.
The palate is satisfied.

Cosa aggiungere a quest'ottima zuppa? Dei crostini di pane. Munitevi di 4 fette di pancarrè, tagliate i bordi e ottenete dei cubetti. Metteteli in una padella antiaderente a fuoco vivo con un cucchiaio di olio e un pizzico di sale fino. 5’ minuti i vostri crostini saranno pronti per essere immersi nella calda zuppa.
Would you like to enrich this excellent soup? Add some toasted bread cubes. Take 4 slices of bread, cut the crust away and make little cubes. Place in a nonstick skillet over high heat with a tablespoon of oil and a pinch of salt. 5 minutes your toast will be ready to be immersed in hot soup.
(translation by LittleFrog)

Commenti

Post più popolari