Peperoni rossi ripieni - meat stuffed bell pepper
Girando per negozi sono stata abbagliata da una vetrina dai mille colori. Rossi, dal gusto forte ma allo stesso tempo agrodolce. Parliamo dei peperoni rossi. Le modalità di cottura sono innumere voli. Oggi per voi ripieni di carne. Un pasto completo. Ingredienti per 5 persone. Tempo di preparazione 60’ minuti.
I was wandering around shops when I saw a colorful shop-window that struck me. Red, strongly flavored but also bittersweet. They are red peppers! There are innumerable cooking way. Today I propose you meat stuffed bell pepper. A complete dish. Ingredients for 5 people. Preparation time 60 minutes.
INGREDIENTI
-5 Peperoni rossi medio/grandi
-500 gr di carne macinata magra
-3 salsicce di maiale
- 1 uovo
- 2 cucchiai rasi di parmigiano
- 1 cucchiaio raso di prezzemolo tritato
- 4 fette di pane secco o da toast
- 1/2 spicchio di aglio
- latte q.b
- sale q.b
- Olio q.b
- Pane grattato
INGREDIENTS
- 5 Red bell peppers medium/large
- 500 grams minced meat
- 3 pork sausages
- 1 egg
- 2 tbsp parmesan cheese
- 1 tbsp chopped parsley
- 4 slices of dry bread or toast
- 1/ 2 clove of garlic
- milk
- salt
- olive oil
- bread crumbs
Il rosso fa bene allo spirito e non solo. Prendete i peperoni tagliateli nella parte superiore ed eliminate i lembi bianchi all’interno (non buttate il cappello del peperone- posizionatelo su una teglia con carta forno). Bagnate il pane o toast con del latte e fatelo ammorbidire. Strizzatelo e tagliatelo a pezzettini molto piccoli. Ora in una terrina mettete la carne macinata, le salsicce prive della pelle, l’uovo,l'aglio pestato, il prezzemolo tritato e i due cucchiai di parmigiano. Una volta amalgamato aggiungere il pane immerso precedentemente nel latte. Benissimo ci siamo quasi! Riempite i vostri peperoni con la carne e del pane grattato, passato prima in padella con un cucchiaio d’olio (in questo modo si tosterà e sarà più morbido) e mettete in forno (teglia in vetro o normale più carta forno) a 180° gradi – preriscaldato – per circa 50’ minuti circa. Noi non abbiamo aggiunto alcun condimento nella teglia. Il peperone è ricco di acqua e la carne si cuocerà al punto giusto all’interno. A piacere però potete aggiungere un filo di olio. Per i cappelli dei peperoni: infornate per 20’ minuti nello stesso forno in modo che appassiscano. Il palato è appagato.
Red, what a nice colour, it’s good for the spirit and not only. Cut the peppers on top and remove all the white parts from inside (don’t throw the top of peppers - place it on a baking sheet with parchment paper). Wet bread with milk and let it soften, squeeze it and cut into little pieces. Take a bowl and put inside minced meat, sausages meat, egg, garlic, salt, chopped parsley and two tablespoons of Parmesan cheese. Once blended add your milk dipped bread. Okay, we're almost there! Fill your peppers with meat mixture and bread crumbs (before use pass your bread crumbs in a pan with a tablespoon of oil, this will be softer and toaster) then place in pre-heated oven (use a glass baking pan or a normal one adding more baking paper) to 180 ° degrees for about 50 minutes. We haven’t yet added any other seasoning. Pepper is rich in water and the meat will perfectly cook inside. If you prefer, add a little oil. Bake for 20 minutes pepper’s hats and once all’s cooked cap your peppers and serve. The palate is satisfied (translation by LittleFrog)
Commenti
ciao loredana
Posta un commento