Torta salata della mamma - Mum’s rustic pie

Questa torta è veramente ottima sia come antipasto sia come stuzzichini da servire durante l’aperitivo. A casa nostra si è soliti farla quando si hanno affettati in esubero. Che peccato buttarli via. Allora munitevi di spinaci e ricotta tritate gli affettati ed ecco qui la torta, alata, più buona e bella del mondo. Ci sono milioni di modalità. Oggi vi presentiamo la classica.
This pie is optima both as a starter or as finger food served during your happy hour. In my home we’re usual to prepare it to use left-overs cold-cuts. What a shame would be to throw them away. So provide yourself with spinach and ricotta cheese and chop the cold-cuts and here is the cake, rustic, but the most good and beautiful in the world. There are millions of ways to make it. Today I propose you the classic one.



INGREDIENTI
-Pasta brisée 1 rotolo
-Spinaci 200 gr circa
-Prosciutto cotto
-Ricotta 1 confezione
-Uova 1
-Mortadella

 INGREDIENTS
- 1 Pâte Brisée roll
-  200 gr spinach
- ham
- 1 carton ricotta cheese
- 1 egg
- mortadella

 La mamma è sempre la mamma. Bollite gli spinaci, scolateli, fateli raffreddare unite la ricotta, l’uovo, il prosciutto cotto, la mortadella, un pizzico di sale e il pepe. Prendete una tortiera, mettete la pasta, riempite con il composto e guarnite, sempre con la briséche ,cercando di recuperare gli angolini in eccessodella vostra pasta – se più grandi dovrete utilizzare un altro rotolo (potete anche lasciarla prima di decorazioni). Mettete in forno a 180° per 20’ minuti.
 
 Mom is always Mom. Boil spinach, drain and let get cool, mix with ricotta, egg, ham, mortadella, a pinch of salt and pepper. Take a cake dish and place the pâte brisée roll, fill with the mixture and garnish with strips of dough left by cutting the corners from the round dish –you can also use a new roll to make better stripes. Put in oven at 180 degrees for 20 minutes. Palate is satisfied. (translation by LittleFrog)

Commenti

Post più popolari